Egy kis Peru – és két magyar költő
Peru fővárosában, Limában tart a Költők Világkongresszusa (WCP), amelyen a világ minden országából több mint 400 költő van jelen. A november 10-től zajló rendezvényen a magyar lírát Turczi István és Balázs F. Attila képviseli.
A nemzetközi találkozók alkalmával természetesen minden ország bemutatja kultúrája értékeit.
Az Andok környéki népek zenéje tradicionális népzene, de keveredik benne az inka kultúra, és a latin nyelvű bevándorlók zenéje, az indián és mesztic hagyomány, a spanyol, kecsua, ajmara nyelv. A tradicionális, misztikus, és modern hangszerek, mégis egy jól körülírható egész, egyként magáénak érzik a valahai inka birodalom területének jelenlegi lakói: Chíle, Bolívia, Peru, Ecuador.
Hogy a bemutatott táncok Peru őshonos kultúrájában milyen szerepet játszottak, azt így messziről nehéz megítélni, mindenesetre különlegesek – és mások.
A videót Balázs F. Attila készítette és küldte el azon frissiben.
A két magyar költő Peruból Ecuadorba utazik egy irodalmi fesztiválra, ahol felolvasásokat tartanak, és sor kerül Balázs F. Attila Casanova átváltozásai című prózakötete spanyol nyelvű változatának bemutatójára, amely az El Quirófano Ediciones kiadásában jelent meg Rafael Soler fordításában.