Komáromban ma búcsúzik Rákóczi fejedelem

A Marianum Egyházi Gimnázium diákszínjátszóiMa este 19:00-kor Komáromban, a Jókai Színház Vasmacska Stúdiójában játsszák utoljára a Naccságos fejedelem c. diákelőadást. A darabot a Marianum Egyházi Iskolaközpont gimnazistái állították színpadra. Rákóczi életének rendhagyó feldolgozása a hangos közönségsiker mellett, rengeteg díjat is elnyert már.

A szombati előadás lesz az utolsó alkalom, hogy a Marianum diákszínjátszó-csoportja, a MEG+ÉRTENI MÚLTAT S JÖÖÖVEHENDŐŐT színpada állítja a Naccságos fejedelem c. előadást. A darab egy nagyon különleges, gyakran ironikus fénybe állítja Rákóczi fejedelem életének eseményeit. A színdarab szerzője és egyben az előadás rendezője, Tóth Gábor nem pusztán a történelmi tényekkel játszik el, hanem azoknak a magyar nemzeti identitásunkban betöltött szerepére is rávilágít.

„Deutsch oder  Ungarisch?” – kérdezi a Habsburg császár a párbeszédei előtt, majd pedig érmét dob, hogy eldöntse.

A darab hű marad a valódi történelem eseményeihez, hiszen a szöveget a korszak történészszakembere, Galo Vilmos lektorálta. Emellett azonban rengeteg kortárs alkotást és szerzőt is magába olvaszt az alkotás. Az előadás során felfedezhetjük Esterházy Pétertől az Egyszerű történet vessző száz oldal – a kardozós változatra vagy a Termelési-regényre való utalásokat, de a Krétakör budapesti színtársulat FEKETEország c. darabja is játékba kerül. A produkció telistele van kulturális utalásokkal, még Hitler utolsó napjait feldolgozó A bukás c. film jelenetei is felidéződnek a nézőben.

A diákok a darabbal már végigturnézták az egész országot, sőt, Magyarországon is felléptek már. Az előadás 2015-ben elnyerte az 52. Jókai Napok fődíját, továbbá a Ferenczy Anna-díjat a legígéretesebb fiatal színészi tehetségnek, Kantár Máténak ítélte a zsűri, ezen kívül két színészi különdíjat Cilling Gabriella és Németh Tamás nyert el.

A darab szövegét az Irodalmi Szemle folytatásokban közölte.

(czg)

  • Szereplők: Baráth Szidónia, Cilling Gabriella, Dobai Kinga, Fialka Anna, Hamran György, Hraboš Viktória, Kantár Máté, Kocsis Kincső, Murányi Attila, Nagy Csaba, Németh Tamás, Nothart Viktória, Papp Attila, Reczai Bettina, Sárai Sára, Stégmár Kristóf, Vida Andrea
  • Zenei vezető: Langschadl Dávid
  • Zenei korrepetítor: Ölvecky András
  • Ritmusok betanítása: Domján Kristóf
  • Vívás: Nagy Imre
  • Konzultáns: Galo Vilmos
  • Koreográfus: Benkő Ágnes
  • Díszlet kivitelezése: Polák István, Dominik Arnold
  • Fordítások: Ecser Vera és Máté (német szövegek), Matyi Gabriella (angol szövegek), Dénes Mónika (francia szövegek)
  • Külön köszönet: Pap Gábor, Perényi Balázs, Solténszky Tibor, Nagy László

További hasonló témájú videók