Az én bi-lingvizmusom és az én Tri-anonom • Ľubomír Navrátil 60

Ľubomír Navrátil 60. Csoporttársak voltunk a pozsonyi Komenský Egyetem magyar–orosz szakán egy érdekes, forrongó korszakban. Együtt abszolváltuk a szegedi cserediák-lét hónapjait, majd a volgográdi „sztazsiróvka” szemeszterét. A Tatran kiadót, ahol később dolgozott, mindössze egy emelet választotta el akkoriban a Madách Könyv- és Lapkiadótól… Ľuboš aztán Dunaszerdahelyre került, szerkesztőként, újságíróként dolgozott. Mostanában kultúraszervező munkája mellett fából […]
75407652_2833963689967223_1272060607452938240_n
32:58

Ľubo Navrátil  65

Ľubomír Navrátil szerkesztő, műfordító, újságíró, fotográfus, kultúraszervező kollégám volt a pozsonyi magyar tanszéken. Jelenleg a Pozsony-dúbravkai városi hivatal kulturális osztályának vezetője. Magát úgy is jellemezte, hogy „amatőr forradalmár, fafaragó és kosárkészítő”. Érdeklődési köre sokrétű lévén, már egyetemi évei alatt lefordította Hervay Gizella Száműzött szivárvány című verseskötetét, amely később Dúha vo vyhnanstve címen meg is jelent. […]